有奖纠错
| 划词

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿河水湍急。

评价该例句:好评差评指正

El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.

摇滚在六代出现。

评价该例句:好评差评指正

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己警察部队。

评价该例句:好评差评指正

Eran acosadas y abusadas sexualmente mientras permanecían con esas fuerzas.

在同这些战斗部队一起时,他们受到性骚扰和性虐待。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民保卫部队和正规部队联手作战。

评价该例句:好评差评指正

Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.

飓风季节对我国造成了非常严重打击。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.

两支部队之间合作从而得到加强,与迅速反应部队进行了频繁联合演习。

评价该例句:好评差评指正

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过地注意到军综合体多么有力地支配着我们世界。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos parece ser que la policía actuó con las fuerzas del Gobierno y los Janjaweed.

有几个件似乎涉及警察与政府军和金戈威德民兵联合行动。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多不存在法治失败国猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos acontecimientos iban destinados a señalar con fuerza el deber de recordar que tiene la comunidad internacional.

所有这些活动都强烈地表达了国际社会纪念义务。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.

反叛子后来在附近地方与政府军队打了一仗。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.

当前目标是到底,有一支由62 000名经过训练警官组成部队。

评价该例句:好评差评指正

África no necesita nuevos ejércitos regulares, puesto que numerosos países del continente cuentan ya con esas fuerzas.

非洲不需要新正规军,因为该大陆许多国已经有了必要军队。

评价该例句:好评差评指正

Las SAF protagonizaron enfrentamientos esporádicos con las fuerzas armadas del Gobierno durante la guerra civil en el Sur.

苏丹联盟部队在与南方内战期间时而与政府武装部队发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la coordinación previa con las Fuerzas de Defensa de Israel facilitó el acceso en cierta medida.

不过,与以色列国防军先进行协调后促成进入这些地区。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Gbagbo pidió que la ONUCI trabajara en estrecha cooperación con las Fuerzas de Defensa y Seguridad.

巴博总统请联科行动与科特迪瓦安全和防卫部队密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Garang para ejercer funciones de seguridad y participar en las ceremonias en estrecha cooperación con las Fuerzas Armadas Sudanesas.

当时大约有600名士兵进入朱巴,以便与苏丹武装部队密切合作,执行安保和葬礼任务。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰环境研究所一直参与培训工作并与执法部门持续开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Una vez graduados, los kandaks se despliegan en los cuerpos regionales para emprender operaciones conjuntas con las fuerzas de la coalición.

各营在毕业后将部署到地区军团,与联盟部队共同执行任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato, dar gato por liebre, dar golpecitos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Solo tengo que empujar con más fuerza.

我只要再使劲点就能割下来

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Todos deben doblegarse cuando soplo con fuerza.

我用力刮风的时候,每个人都必须弯腰。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre me abrazó con fuerza.

父亲把我搂得更紧。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau asintió, primero lentamente y después con fuerza.

亚诺点点头,起初只是轻轻点着,后来变成用力点头。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo abrazó con fuerza y ambos cerraron los ojos.

您紧紧抱着他,两人都闭上眼睛。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¡Ahora tirad todos con fuerza de la cuerda y la vez !

汤屋的每个人条心!

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Cuando escuchen el silbato, quiero que todos golpeen el suelo con fuerza.

听到哨声,我要你们每个人都用力

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.

海风步步加强,此刻刮得

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Pero él la mantuvo abrazada con fuerza y no la dejaba marchar.

可他却紧紧抱着她,不甘心就这样放她走。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

La abuela soltó un gemido recóndito y abrazó con más fuerza al agresor.

祖母又轻轻声, 拼命抱住他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este impacta con una fuerza máxima de 3.500 kilos.

冲击力最大可达3500千克。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Sus alas atraviesan con fuerza el viento patagónico, mientras observa el mar debajo de ella.

它的翅膀用力刺穿巴塔哥尼亚的风,同时观察着它下面的大海。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta sensación de desmotivación aparece con fuerza cuando te sientes atascado e incapaz de avanzar en la vida.

当你感觉自己陷入瓶颈期,无法在生活中前进时,这种毫无动力的感觉就会强烈出现。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Suspiré con fuerza. Mi voz sonó por fin, baja y segura.O casi.

我重重口气,语气低沉而肯定,或者至少比之前平静得多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿No tira? Hay que apretar con fuerza capaz.

喷不出来?得使劲按。

评价该例句:好评差评指正
谁动我的奶酪

Haw se echó a reír con fuerza y exclamó: –¡Es hora de explorar el laberinto!

“这是个迷宫的时代!”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

De repente, estalló una tormenta y comenzó a llover con mucha fuerza.

突然暴风雨来临,开始下起大雨。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Una segunda prueba, años más tarde, mostró que los bebés que no reaccionaban con fuerza resultaron ser más extravertidos.

几年后的第二次测试显示,没有强烈反应的婴儿原来更外向。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba engarzando la cola cuando el sol salió con tanta fuerza que la claridad crujió como un balandro.

他已给金鱼装上尾巴,这时太阳突然钻出云层,强烈的阳光仿佛照得周围的切象旧渔船那样轧轧发响。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Alves! —gritó con cuanta fuerza pudo; y prestó oído en vano.

“阿尔维斯!”他用尽全身的力气喊道,然后徒劳听着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar rabia, dar un buen golpe a, dar un cabezazo a, dar un codazo a, dar un golpecito a, dar un manotazo, dar un paseo, dar un portazo, dar un puñetazo, dar un rodillazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接